문예천국(文藝天国,bungeitengoku) - 水槽少女(수조소녀) 가사 번역

2022. 6. 21. 16:17일본 음악 번역

 

문예천국(文藝天国,bungeitengoku) - 水槽少女(수조소녀)

 

「プールサイドに花束を。」(풀사이드에 꽃다발을)의 4번 트랙입니다.
수조의 물고기를 보며 소녀를 떠올리는 나(僕)는,
그 물고기를 '수조소녀'라 비유하고 있는 듯 해요.
수조 안의 물고기는 안을 수도, 웃게 할 수도, 만질 수도 없으니까요.
가까이 있는 듯하지만, 너무나 멀게 느껴지죠.

 

1st mini album

「プールサイドに花束を。」

1 尖ったナイフとテレキャスター

2 seifuku

3 アイスクリイムは溶けるから。

4 水槽少女

5 プールサイドに花束を。

 

 

어디를 찾아봐도
너는 없어



 

古びた水槽の魚を見つめては、

낡은 수조의 물고기를 보고 있으면, 


小さく咲う幼気な君の唇を知ってる。

살짝 웃는 애처로운 너의 입술이 떠올라.  (웃다, 를 꽃이 피다, 할 때 쓰는 한자를 사용했네요)

 



君の髪の先

너의 머리 끝


君の手の形

너의 손 생김새


今となっては僕の心臓の淵をつねってる。

지금은 내 심장 깊은 곳을 꼬집고 있어.

 



水槽少女に触りたい。

수조소녀를 만지고 싶어.


水槽少女を咲わせたい。

수조소녀를 웃게 하고 싶어.


水槽少女を抱きしめたいのに何もないよ。

수조소녀를 안고 싶은데도 아무 것도 없어.


君を見てたこの目が痛い。

너를 보았던 이 눈이 아파.


君と見つめてた海が痛い。

너와 보았던 바다가 아파.


どこを探しても君はいないのだ

어디를 찾아봐도 너는 없어


ねえ、ずるいよ。

정말, 치사해.

 



あの日の信号が僕の脳裏をよぎる。

그 날의 신호가 내 뇌리를 스쳐.


呼吸を重ねて君をなぞったが、気持ちよくもないな。

호흡을 거듭해 너를 덧그려 봐도, 기분 좋지도 않네.

 

 

水槽少女に触りたい。

수조소녀를 만지고 싶어.


水槽少女を咲わせたい。

수조소녀를 웃게 하고 싶어.


水槽少女を抱きしめたいのに何もないよ。

수조소녀를 안고 싶은데도 아무 것도 없어.


君を見てたこの目が痛い。

너를 보았던 이 눈이 아파.


君と見つめてた海が痛い。

너와 보았던 바다가 아파.


どこを探しても君はいないのだ

어디를 찾아봐도 너는 없어


ねえ、ずるいよ。

정말, 치사해.

 

 

君がなにを、

네가 무엇을,


なにをしたって言うんだ。

무엇을 했다는 거야.


君がなにを。

네가 무엇을.

 



水槽少女はもういない。

수조소녀는 이제 없어.


水槽少女が僕を汚す。

수조소녀가 나를 더렵혀.


水槽少女を抱きしめたいのに何もないよ。

수조소녀를 안고 싶은데도 아무 것도 없어.


黄ばんだ世界の上、僕の手だけ拒んだ君が僕を忘れ、

누런 세상 속에, 내 손만을 거부한 네가 나를 잊고,


僕だけ今でも君を探してるよ。

나만이 지금까지 너를 찾고 있어.


ねえ、待って。

저기, 기다려 줘.